23 ene. 2009

Ookami ga kuru!: capítulo 1

Juas, preparaos para una entrada larguísima... Aunque siempre podéis iros abajo del todo a buscar directamente los enlaces, claro, y os ahorráis mis rollos, pero es que si en la entrada anterior contaba por qué habíamos estado tanto tiempo sin colgar nada, ahora toca describir los motivos de la ausencia que vendrá a continuación: sigo teniendo que currar, por supuesto, pero además al fin he pillado Hogfather y los primeros capítulos de la tercera temporada de Psych (amo a Shawn Spencer), sin contar otras distracciones, así que poco tiempo me quedará para el Photoshop...

Ookami ga kuru! es una serie de Hanamaru Nanto, quien ilustró Kaze no stigma y que consta de dos tomos, aunque continúa en Shinyaku ookami ga kuru!. Pertenece al género shounen y ha sido traducida al inglés por Aerandria, aunque las raw del primer tomo las hemos obtenido en la web de Hanashi (que requiere registrarse primero).

La historia comienza cuando Sirius, un cazador de Kirche (que en alemán significa "iglesia") rescata a una chica que está siendo perseguida por ghouls en un castillo en ruinas. La muchacha, Bea, se ha metido en el castillo en busca de un vampiro y termina involucrándose en las aventuras de Sirius y su jefe.

Aunque el staff de Aerandria tradujo del japonés al inglés, este manga contiene frases en alemán: los títulos de los capítulos son, concretamente, títulos de canciones de Rammstein. Entre eso y que no sabemos alemán, las frases que constaban en dicho idioma se han quedado tal cual.

Como ya dije, la traducción del japonés al inglés hay que agradecérsela al staff de Aerandria; las raw del primer tomo, a los chicos de Hanashi; de la edición de las páginas realmente complicadas (como la 68 y la 69) se ha encargado Ajo; la edición de todo lo demás y la traducción del inglés al español han corrido de mi cuenta; y en cuanto a la corrección, además de la colaboración de Luis hemos contado con la ayuda inestimable de Vanlat. Aviso desde ya que Vanlat ha realizado su trabajo de forma muy exhaustiva, pero yo soy "muy mía" y he hecho caso omiso de algunas de sus correcciones. Por tanto, como siempre, todos los fallos que pueda haber son achacables únicamente a mí.

Y hala, ahora sí, los enlaces:
-Megaupload
-4Shared
-Mediafire

Nota de Ajo: Juas, ¡has puesto lo de Rammstein! xD Pues sí, es cierto. Los títulos del capítulo primero se correponde con títulos de canciones de Rammstein. Concretamente: el primero, Feuer Frei, con el tema incluido en el disco Mutter; el segundo capítulo comparte nombre con el clássico Du hast, del álbum Sehnsucht; y el tercero, Du riescht so gut, coincide con el tema de mismo nombre comprendido en el trabajo Herzeild (que por cierto, muy acorde el manga con el videoclip de la canción). Que las coincidencias sean casualidad o no, eso ya no lo sé. Dependerá de los títulos de los capítulos en el siguiente tomo (oh, si hubiera algún capítulo titulado Te quiero puta! sería definitivo xDD).