¡Buaaaaa, que la entidad pertinente colme de bendiciones al nuevo traductor de Bakayarou! No sé si es que esta vez el diálogo era tan simple que no había forma de complicarlo o que el nuevo traductor es menos retorcido que el anterior, pero este capítulo me ha resultado mucho más inteligible que los tres anteriores y no he tenido que inventarme nada, lo cual siempre es un alivio... Ya veremos, en los sucesivos capítulos, si sigue siendo tan sencillo a la hora de traducir.
Wassersohn, que suele ejercer de corrector, quality checker, conejillo de indias o como queráis llamarlo, se ha mostrado disconforme con alguna frase porque indica que es poco natural, pero la traducción es mía y me la follo cuando quiero, así que no le he hecho caso y ¡hala, así se queda! Podréis leer cómo Makoto se queja de que Chiaki le hace el vacío de forma artificiosa:
-Megaupload.
-4Shared.
-Torrent.
Wassersohn, que suele ejercer de corrector, quality checker, conejillo de indias o como queráis llamarlo, se ha mostrado disconforme con alguna frase porque indica que es poco natural, pero la traducción es mía y me la follo cuando quiero, así que no le he hecho caso y ¡hala, así se queda! Podréis leer cómo Makoto se queja de que Chiaki le hace el vacío de forma artificiosa:
-Megaupload.
-4Shared.
-Torrent.